«Горжусь, что я – белоруска!»

Год малой родины Общество

 

 – Октябрьский – моя малая родина. Здесь я выросла, здесь живут мои родные, здесь живет моя мама, – говорит Галина Николаевна Шиян, в девичестве Петух. Судьба 40 лет назад забросила ее в соседнюю Украину, и все эти годы с ней в душе ее родной край. Она старается как можно чаще приезжать в Беларусь, в Октябрьский. Получается один-два раза в год. О своей родине никогда не забывала и всегда рассказывала и рассказывает о ней украинским друзьям. «И ученики мои много знают о Беларуси», – добавляет Галина Николаевна. Она работает учителем английского языка в средней школе села Хацки недалеко от города Черкассы. Хочется отметить, что этот населенный пункт и город Рогачев в советские время были побратимами. Очень часто приезжали белорусские делегации в Украину, украинские – в Беларусь. Общались, дружили. 

Училась Галина Николаевна сразу в первой школе в Октябрьском, а потом, когда построили вторую, часть учеников перевели туда. Класс, в котором она училась, был первым выпуском средней школы №2 в 1974 году.

«В школе я участвовала в областных олимпиадах по английскому языку. У меня были очень хорошие учителя Толпеко Софья Николаевна и Новикова Валентина Антоновна. И русский язык я очень любила и свою учительницу Ельницкую Лидию Харитоновну. После школы у меня был выбор куда поступать – в Минск или Киев. Я выбрала Украину. В городе Сквира, который находится недалеко от Белой Церкви, жила и теперь живет мамина младшая сестра, моя тетя. Я там ни разу не была. Вот и думаю: «Поступлю не поступлю, но хоть у тети побываю». И поступила в Киевский институт иностранных языков. Два экзамена сдала на четверки, два на – пятерки», – рассказывает Галина Николаевна, как оказалась в соседней стране, а тогда в одной из 15 республик Советского Союза.

После учебы была распределена в Сахновскую школу Корсунь-Шевченковского района Черкасской области. Директором в ней работал известный педагог-новатор Александр Антонович Захаренко, у которого многому можно было поучиться. Сейчас эта авторская школа, которая носит его имя. Там и нашла Галина свою судьбу, вышла замуж. Муж Владимир Игнатович очень любит приезжать в Беларусь, восхищается природой, есть здесь у него и друзья.

Дочки Лена и Таня любят и знают белорусский язык. По образованию они тоже лингвисты, как мама. Лена – преподаватель украинского языка, Таня –переводчик. 

У матери Галины Николаевны Елены Романовны в прошлом году был юбилей – 90 лет. Всю жизнь она добросовестно трудилась в сельском хозяйстве, потом долгие годы на хлебзаводе, на заслуженный отдых ушла из Департамента охраны. Сейчас окружена заботой и любовью своей дочери и сыновей Николая и Виктора.

Мы с Галиной Николаевной познакомились совсем недавно. Долго общались, и мне хочется просто разместить здесь ее слова, в которых раскрывается настоящая, искренняя и большая любовь к своей родине.    

«Сразу очень скучала по Беларуси, особенно во время учебы. Пойду в Киеве в парк, который был очень похож на белорусский. Наплачусь там…»  

«Во время проведения в школе Недели иностранных языков не ограничиваюсь только английским. Школьники знакомятся с французским, польским, русским и обязательно белорусским. Дети в школе мне иногда говорят: «Давайте вчити білоруську мову, віна легше ніж англійська».

С удовольствием мои ученики декламируют Янку Купала «Паміж пустак балот беларускай зямлі», Якуба Коласа «Не сядзіцца ў хаце хлопчыку малому» и многие другие.

«Край любімы мой, родны, ты навекі свабодны, за цябе я на бітву хадзіў, каб ніколі, ніколі ты не быў у няволі, каб прыгожымі кветкамі цвіў”. Я всегда так думаю про свою родную Беларусь».

«Когда я приезжаю домой, мне обязательно надо побыть на природе. Это придает мне силы, вдохновение. Делаю на телефон снимки родных пейзажей, и потом на Украине вспоминаю, любуюсь. И на душе становится легко, словно побывала дома. А в мыслях часто-часто я возвращаюсь домой.

Всегда вспоминаю слова Паустовского: «Этот задумчивый лесной край, любовь к которому никогда не забывается, как не забывается первая любовь». Действительно, это так».

«Горжусь, что я из Беларуси. Всегда подчеркиваю, что я – белоруска. Когда меня спрашивают, знаю ли я белорусский язык отвечаю, как сказал Тарас Шевченко: «І чужому научайтесь й свого не цурайтесь».

«Когда был конкурс художественной самодеятельности среди учителей я читала стихи нашего Пимена Панченко «Белыя яблыні» Всем очень понравилось».

«Не первый год любуюсь на улице Советской возле небольшого озера фигуркой сидящего на скамейке рыбака с удочкой. И каждый раз радуюсь, что он еще здесь, сидит, никто его не трогает, не ломает. А значит, здесь есть власть, дисциплина, порядок, милиция занимается своим делом. Да и люди благоразумны. Понимают, что это сделано для них».

«Люди наши белорусские особенные. Они бескорыстны, добры, всегда готовы помочь просто так, не преследуя никакой выгоды.

Каждый раз, когда я приезжаю на родину, не устаю восхищаться красотой, порядком, уютом, спокойствием. В Украине любят белорусов, очень уважительно относятся к стране.

Мне хочется, чтобы и дальше на моей родине было также тихо, мирно, спокойно. Здесь каждый занимается своим делом, и для этого есть условия и возможности.

Хочется сказать всем белорусам: «Цените и берегите, что имеете!». Ведь порядок и мир в стране сами по себе просто так не приходят. К этому ведет длинный и непростой путь. И ни в коем случае нельзя это потерять».

Елена СТАРИНОВИЧ. Фото автора. 



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *