Если бы меня попросили описать мою жизнь одним образом, я бы выбрала образ натянутой нити – прочной, ровной и бесконечно длинной. В этой нити сплелись три мои главные ипостаси, которые невозможно отделить друг от друга: я женщина, я мать и я народный мастер, посвятивший себя пошиву традиционной одежды и изготовлению народных кукол.
Быть женой – значит быть опорой, спутником, другом. Быть матерью – это целая вселенная, где любовь безгранична, а забота – ежедневный труд. Дети стали моим главным вдохновением, они напомнили мне о волшебстве детства, пробудили желание сохранить для них ту красоту, что хранит моя душа.
Мои дочери, как и я, видят мир через призму нитей, узоров и фактур. Мы объединены одной страстью, одним призванием: сохранять и творить. Именно через эту любовь к семье, к корням я пришла к своему призванию – к народным ремеслам. И это стало не просто хобби, а профессией, которая привела меня в стены дома ремесел.
С 2002 года я работаю мастером народных художественных ремесел в Октябрьском районном доме ремесел, который стал для меня вторым домом, мастерской, где традиции оживают. Здесь я поняла, что хочу внести свой вклад в сохранение культурного наследия, и так родилась идея создать коллекцию традиционных костюмов.
Пошив традиционного костюма – это не просто ремесло, это диалог с прошлым, бережное прикосновение к истории, воплощенное в ткани, вышивке, узорах. Традиционная одежда нашего региона – это не только музейный экспонат. Это живой код наших предков, зашифрованный в орнаментах, крое и цвете. Когда я шью традиционный наряд, я чувствую огромную ответственность. Каждый стежок должен быть честным. Я не просто шью платье или рубаху – я создаю оберег, я возвращаю современному человеку его корни.
Логическим продолжением работы над костюмами стала моя коллекция народных кукол. Куклы – это не просто игрушки. Они являются носителями народной мудрости и обычаев. Каждая кукла в моей коллекции имеет свое предназначение: оберег, символ плодородия или просто элемент декора. Я изучала различные техники изготовления кукол, такие как мотанки и тряпичные куклы, и использовала только натуральные материалы – лен, хлопок, шерсть. Создавая кукол, я ощущала связь с предками, которые также передавали свои знания и умения из поколения в поколение. Так в моем сердце зародилось желание обучать младшее поколение. На занятиях и мастер-классах вместе со своими учениками мы создали уникальные коллекции кукол и костюмов, которые были представлены не только на районных и республиканских мероприятиях, но и за рубежом.
Выставки моих коллекций стали кульминацией всех моих усилий.
В 2013 году меня приняли в Белорусский союз мастеров народного творчества. Я продолжила заниматься исследовательской работой. С этой целью вместе с коллегами мы проводим фольклорные экспедиции, по итогам которых разрабатываем буклеты и наглядные материалы.
Общими усилиями и плодотворной работой наш коллектив достиг больших успехов. Коллектив удостоен специальной премии Президента Республики Беларусь деятелям культуры и искусства за 2017 год и диплома лауреата за значительный вклад в сохранении и популяризации традиционных ткацких ремесел, активную выставочную деятельность. Новой вершиной моего творчества стало присвоение мне статуса народного мастера Беларуси решением экспертной комиссии от 13.01.2020 года.
Я поняла, что статус народного мастера по пошиву традиционной одежды и изготовлению народных кукол – это не просто профессия, это мой способ служения своему народу, ведь каждый этап моего творчества рассказывает свою историю.
Это признание не только для меня, но и для всех женщин, которые подобно мне сочетают в себе множество ролей: создают уют в доме, воспитывают детей, сохраняют культурные традиции и несут в мир красоту. Это новый вдох, возможность еще ярче освещать своим примером важность народных ремесел и силу женской души.
Надеюсь, что моя работа вдохновит других на изучение и сохранение нашего культурного наследия. В конце концов традиции – это не просто прошлое: это то, что формирует наше настоящее и будущее.Часто, сидя за швейной машинкой в тишине мастерской, я думаю о том, как удивительно переплетены мои роли. Когда я шью для людей, я творю как мастер. Когда я думаю о том, как этот наряд будет согревать или украшать человека, во мне говорит мать. А когда я радуюсь красоте готового изделия – во мне ликует женщина.
Я твердо знаю одно: пока в моих руках игла и нить, а в сердце – любовь к своей семье и своему народу, связь времен не прервется. Мое творчество – это мой голос, мой вклад в то, чтобы наши традиции жили, чтобы наши дети гордились своим прошлым, а наше будущее было таким же красивым и прочным, как национальный костюм, сшитый с любовью и знанием дела.
