Их работа – создавать праздник

Культура Общество

Ежегодно каждое второе воскресенье октября в Беларуси отмечается День работников культуры. К этому профессиональному празднику причастны более 65 тысяч белорусов — актеры и поэты, писатели и художники, музыканты, работники музеев и библиотек, руководители и участники творческих коллективов. В Октябрьском районе в сфере культуры трудятся 180 человек. И сегодня представители этой большой творческой семьи ответят на несколько наших вопросов.

Как вы пришли в сферу культуры?

В чем заключается ваша работа?

Какой он – работник культуры?

Ваши пожелания коллегам в профессиональный праздник.

Директор центра истории и культуры Лариса Салович:

— Я пришла в культуру еще в детстве. Моя бабушка Валентина Иосифовна любила петь, и она меня вдохновила пойти в музыкальную школу учиться игре на баяне. Но меня не взяли сразу, потому что я была маленькая для этого инструмента, поэтому первый год я училась играть на цимбалах, а потом все равно перешла в класс по баяну. После я поступила в колледж искусств на специальность «организатор культурно-досуговой деятельности и руководитель оркестрового самодеятельного коллектива». По распределению попала в Несвижский район, там поработала всего один год, а потом приехала в Октябрьский. Здесь стала трудиться в методическом центре. Сейчас учусь в Белорусском государственном университете культуры и искусств по специальности «менеджмент социальной и культурной сферы». Получается, что и училась, и продолжаю учиться, чтобы и дальше работать в семье творческих людей.

Сейчас я работаю директором в Центре истории и культуры, к новым обязанностям приступила совсем недавно, вникаю в работу, но чувствую, что в музее очень хорошая атмосфера. Мне нравится здесь.

Работник культуры – позитивный, добрый человек, который всегда дарит радость людям.

Желаю своим коллегам творческих успехов, всегда быть на позитиве и, конечно, быть здоровыми!

Мастер филиала Октябрьского районного дома ремесел в агрогородке Поречье Екатерина Пась:

— В культуру я пришла, можно сказать, случайно. Хотя моя профессия – технолог деревообрабатывающего производства в какой-то степени является творческой, но работы именно по данной специальности в Поречье нет, но зато я узнала, что есть вакансия мастера в филиале районного дома ремесел. К творчеству и декоративно-прикладному искусству у меня всегда лежала душа, поэтому к работе я приступила с хорошим настроением и удовольствием. Правда, пришлось поучиться азам плетения поясов у Марии Ивановны Сарнавской. Она и сейчас не отказывается передать свой опыт по плетению сложных видов поясов и ткачеству.

Моя работа заключается в работе с детьми. Два раза в неделю ко мне приходят ребята, и мы занимаемся с ними разными видами творчества: плетением поясов, вышиванием крестиком, соломоплетением, изготовлением изделий из бумаги. Кажется, современным детям сейчас близки другие ценности, компьютеры, телефоны, но это не так. Ребята в зависимости от своих способностей и желания любят заниматься декоративным творчеством. Они с удовольствием приходят в филиал дома ремесел и, на мой взгляд, просто отдыхают, успокаиваются и в то же время развиваются. Я в своем детстве, например, не задумывалась, что значит для белорусов пояс, какое значение несет орнамент на нем. А мои воспитанники знают, что нужно помнить и чтить свои традиции, сохранять культуру предков, интересоваться историей. Самое интересное, что им очень нравится плести пояса на специальной установке, многих захватывает этот процесс. Считаю, что это очень здорово.

Работник культуры – понятие довольно большое. Ведь с одной стороны – это человек-праздник, который всегда находится на виду. А с другой – это усидчивый, скрупулезный человек, которому необходимо точно, четко выполнить свою работу.

Желаю своим коллегам творческого вдохновения, успехов, интересных идей, крепкого здоровья! 

Научный сотрудник Центра истории и культуры Людмила Вырвич:

В культуру я пришла из образования, которому отдала 30 лет своей жизни. Мне кажется, что эти две сферы взаимосвязаны между собой. К новой деятельности приступила в районной библиотеке. Я пришла к Вере Ивановне Щетько, которая настроила и расположила, показала все плюсы работы в библиотеке. Мне нравилось общаться с людьми, работниками сельских библиотек, проводить с ними консультации и давать методические рекомендации.

Сейчас я работаю научным сотрудником центра истории и культуры, здесь уже своя специфика: я больше узнаю историю нашего района, о тех людях, которые ее создавали. Приятно находиться в одном коллективе с неравнодушными людьми, очень многое нам дает научный сотрудник Любовь Сергеевна Шейко, большой профессионал своего дела, патриот района. Учитывая сегодняшнюю ситуацию, мы, работники музея, проводим большую работу по воспитанию подрастающего поколения. Ведь нашим детям нужно постоянно рассказывать о том, в каком героическом районе они живут,  

Работник культуры – творческий, неравнодушный человек, любящий свое дело.

Желаю коллегам здоровья, хорошего настроения, желания работать, искать, сотрудничать, семейного благополучия!

Анжела Михалкина, заведующий филиалом «Поречский центр досуга».

— Пришла в культуру неожиданно для себя, хотя с детства была связана с пением. У нас в семье все музыкальные, папа играл на гармошке и замечательно пел, мы с сестрами и братом постоянно ходили в клуб и тоже пели. А участницей коллектива «Вербница» являюсь с самого его основания. Но к работе в сфере культуры пришла не сразу, успела потрудиться на ферме бригадиром и осеменатором, продавцом в магазине, а в 2018 году стала заведующим нашим замечательным центром досуга, а кроме этого, возглавила родной ансамбль «Вербница».

Я буквально окунулась в среду творчества, музыки, вдохновения, поняла, что это все – мое. Это дело, которым мне нравится заниматься. В Поречском центре досуга работает 16 формирований, посещать которые могут и дети, и взрослые. Хорошо, когда в деревне мальчишкам и девчонкам есть куда пойти после школы. У нас они могут посещать драматический и вокальный кружки, учиться рисовать, изготавливать изделия из бумаги, а могут попеть караоке. В общем, для всех желающих найдутся отделения по вкусу и с учетом творческих возможностей. Взрослым тоже найдутся занятия. С радостью мы ждем всех желающих на наших мероприятиях и концертах, правда, сейчас с учетом эпидемиологической ситуации мы их проводим не так часто, как хотелось бы. Но, надеемся, что в скором времени все изменится и наша концертная деятельность будет такой же насыщенной, как раньше.

Работник культуры в моем понимании – это человек, который всегда на виду, добрый, интеллигентный, активный. Само слово «культура» говорит само за себя. Культура должна быть и внешняя, и внутренняя.

Я желаю своим коллегам здоровья, больших успехов, удачи во всем, чтобы в коллективах царило взаимопонимание, выручка и поддержка!

Заведующий филиалом «Волосовичский сельский дом народного творчества» Леонид Щербин:

— В культуру я попал по велению своей души и сердца, но не без участия понимающего человека. После 9 класса думал, куда мне поступать, решил в Октябрьское СПТУ. А сестра моего брата говорит: «да тебе же дорога только в культуру»! Так я поступил в Могилевское государственное училище культуры. На экзаменах спел две песни и меня сразу же взяли. Кстати, с музыкой я был связан с раннего детства. Моя бабушка была участницей творческого коллектива из Грабья, это был хороший ансамбль, который ездил выступать по многим городам, даже в Москву. И вот я постоянно был на репетициях, концертах, знал весь репертуар, с детства впитал этот творческий дух. После окончания училища я пришел к бывшему начальнику отдела культуры Светлане Анатольевне Березовской, она предложила пойти работать в Ломовичский клуб. Но я подумал, что надо пойти туда, где меня не знают, а в Ломовичах я ходил в школу, и в клубе тоже был частым гостем. Так и стал в 2004 году художественным руководителем Волосовичского сельского дома народного творчеств, а в 2015-м – его руководителем. Понимаю, что культура – это мое, наверное, в другой сфере я вряд ли чувствовал бы себя так уверенно и органично.

В нашем учреждении кипит насыщенная культурная жизнь. Мы гордимся своим образцовым фольклорным ансамблем «Некрашынка», его участниками, кстати, являются два моих сына. Один играет, второй танцует, думаю, и младший скоро подтянется в нашу дружную компанию. Коллектив постоянно выступает в сборных концертах, которые с удовольствием посещают местные жители. Мы гастролируем, ездим поздравлять пожилых людей в малонаселенные пункты. Вот как раз недавно в такие деревни съездили совместно с автоклубом. Лично я в любом концерте принимаю участие, как в нашем агрогородке, так и в Октябрьском. С удовольствием выступаю в составе дуэта «Забава» и пою в народном хоре работников культуры. Работаю в интернете, завел страницы нашего СДНТ в социальных сетях и размещаю там информацию о проводимых мероприятиях. Группы посещают и жители агрогородка Волосовичи и те наши земляки, которые живут в других городах, но не хотят терять связь с малой родиной.

По моему мнению, работник культуры – это умный, образованный, артистичный, веселый и коммуникабельный человек.

Своим коллегам я желаю здоровья и творческих успехов!

Заведующий филиалом «Дербинский сельский дом культуры» Михаил Игнатович:

— В далеком 1987 году я пришел к директору Дербинского клуба Владимиру Федоровичу Полуяну с просьбой взять меня на работу. Он согласился, знал, что я умею играть на баяне, в свое время сам освоил этот инструмент, а потом за два года изучил пятилетнюю программу музыкальной школы. Но поработать получилось всего только один год, я его называю пробным, поскольку был призван в армию. Служить пришлось в Морфлоте целых три года, а после возвращения решил, что все же свяжу свою жизнь с культурой. Поступил на заочное отделение Могилевского училища культуры, параллельно работал в разных учреждениях района. Был у меня период, когда я уехал в Глуск и трудился там. Сейчас же являюсь руководителем Дербинского СДК, в основном, работаю с детьми. Они с удовольствием бегут в клуб, знают, что здесь попадут в хорошую дружелюбную атмосферу. Мальчики и девочки занимаются в кружках, любят петь, некоторых я учу игре на баяне. Стараюсь создавать в клубе добрую атмосферу, а дети это хорошо чувствуют, поэтому в нашем сельском доме культуры всегда душевно и тепло. Сам я с удовольствием выступаю на районной сцене, пою сольно, в дуэтах, в составе народного хора работников культуры.

Работник культуры в моем понимании – это человек нравственный, добрый, знает подход к людям, особенно к детям, психолог.

Желаю своим коллегам понимания, успехов во всем, пусть всегда дарят радость людям!

Заведующий Заболотской библиотекой Лидия Аслюк:

— С самого детства я любила читать, мне даже школа специально выписывали детские журналы. Книги тоже буквально проглатывала. Поэтому для меня выбора, куда пойти учиться, не было. Связать свою жизнь я хотела именно с книгой. Сама я родом из Буда-Кошелевского района, поступила в Могилевский библиотечный техникум, а по распределению попала в деревню Лясковичи. Так и живу здесь уже 29 лет, работаю библиотекарем, обслуживаю три населенных пункта – Лясковичи, Заболотье и Альбинск. За столько лет прикипела душой к своей работе. Радуюсь, когда люди читают. Я  считаю и уверена, что никакой компьютер и телефон не заменит шелест страниц, запах книги. И приятно, что в моих населенных пунктах есть единомышленники, которые любому компьютеру или телевизору предпочтут чтение.

В зоне моего обслуживания 300 читателей, жители Заболотья могут прийти за книгами в библиотеку, а уже в Лясковичи и Альбинск литературу доставляю им я. Когда пешком, когда на велосипеде. Пожилым гражданам доставляю книги даже на дом, для меня это не составляет труда. Главное, чтобы человек читал!

Работник культуры – разносторонний, коммуникабельный человек, который с душой относится к людям и своей работе.

Коллегам желаю в нынешнее неспокойное время только здоровья!

Библиотекарь первой сектора по комплектованию и обработки литературы Октябрьской районной библиотеки Светлана Малуха:

— Я очень любила читать в детстве, даже мои одноклассники шутили, что я буду работать в библиотеке, но сама об этой профессии не задумывалась. В могилевский библиотечный техникум поступила просто случайно. Поехала с подругой в Могилев, увидела объявление и подала документы. Считаю, что это судьба. До приезда в Октябрьский работала библиотекарем, а когда мы с семьей после аварии на Чернобыльской АЭС переехали сюда, то свободных вакансий в библиотеке сразу не было. Бывший директор районной библиотеки Валентина Ивановна Пальцева предложила мне должность краеведа, потом я стала заведующим отдела по комлектованию и обработки литературы.

Сейчас я работаю с издательствами по комплектации и формированию библиотечного фонда. В моих обязанностях списание, учет, обработка литературы – в общем, целая бухгалтерия. Мне очень хочется, чтобы у наших читателей был большой выбор, чтобы они продолжали чиатать. Я уверена, книга – это источник знаний, ее не заменят ни какие другие цифровые носители.

В моем понимании работник культуры – это квалифицированный специалист, честный. Добрый, отзывчивый человек, который любит природу, людей и, конечно, книгу.

Желаю своим коллегам здоровья, благополучия, тепла, добра, уюта, отличного праздничного настроения!

Ирина ЛЕШКОВА.

Фото автора, Натальи Евенко и из личных архивов работников культуры.



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *